Skip to content

Всемирно известная аниме-индустрия служит культурным мостом между Россией и Японией! Организованный компанией JVTA и Токийским университетом международных исследований J-Anime Meeting стал уникальной площадкой международного сотрудничества, где студенты обеих стран вместе работают над переводом аниме и организацией фестиваля.

Доступные для просмотра аниме

Название
Расписание показа
Год выпуска

Название
Расписание показа
Год выпуска

Ток-шоу

Название
Расписание показа
Год выпуска

Название
Расписание показа
Год выпуска

Название
Расписание показа
Год выпуска

Мастер-классы

Название
Расписание показа
Год выпуска

Название
Расписание показа
Год выпуска

Название
Расписание показа
Год выпуска

Расписание

11月27日

coming soon

iOS の画像 (2)
logo_J-LOD_1

Организатор

Соорганизатор

共催:外語大

При сотрудничестве

協力:モスクワ市立大学2

При сотрудничестве

ne【画素数修正】20190306神戸市外国語大学ロゴ_色付き_マークのみ_

При сотрудничестве

При сотрудничестве

ロシア映画制作者連盟

Стажёры

Имя
Feature content

Имя
Feature content

Имя
Feature content

国立研究大学高等経済学院:ADILBAEVA Milena, GOLOVASTOVA Elizaveta, KAZBANOVA Daria, MUSAEVA Irina, ORKHON Deniz, OKHRIMENKO Andrei, POKHABOVA Polina, TIMONINA Maria, TURMILOVA Anna, CHERNOUSOV Egor|モスクワ国際関係大学:DANILOVA Aglaia, NIKITINA Evgeniia|モスクワ市立教育大学:BEREZNEKOVA Maria, BULANDO Roman, DZHAZOVA Polina, DOBRYDEN Tatiana, ZHIGUNOVA Alina, ZIMINA Aleksandra, KURMANTAEVA Almira, LEBEDEV Nikita, LIDZHIEV Renat, MARTYNOV Nikita, MISHUKOVA Margarita, MUSLAEVA Iuliia, NIKITINA Maria, SOLDATENKO Iuliia, TAGO Nadezhda, FILIPPOVA Anastasia, SHAKHOVA Maria, SHVARTS Aleksandra, SHIPILOVA Alisa|サンクトペテルブルク国立大学:IAKOVLEVA Iuliia|モスクワ国立大学:POPUGAEVA Anna|高校生ボランティア:ABDURASHIDOVA Aziza

東京外国語大学:石原 知佳、香春 汐里、小林 菜月、小池 恵美有、小島 北斗、KOTIKOV Vitaliy、松岡 実乃里、長崎 朱音、中井 優花、野村 隆壱、野津 ららな、大北 智花、尾崎 成美、PROKHOROVA Maria、齊藤 夏美、斎藤 理沙、芝元 さや香、土田 真紀子、渡辺 麻莉也|神戸市立外国語大学:金田 亜美、久保 葵、葉山 史奈子、眞柴 茉央、岡本 碧、柴垣 愛梨、芝野 魁、和田 恵奈|上智大学:権平 彩矢香、廣田 有理、本橋 絢音、PRIIMAK Aleksandra。嶋谷 いづみ、髙橋 千春、柳澤 瑠名|大阪大学:岸田 月穂、杉原 直樹|近畿大学:石原 昂汰|金沢大学:大竹さくら|筑波大学:髙橋 明日香

Краудфандинг

クラウドファンディング「日露学生インターン80名が作り上げるオンラインアニメイベント!日本のアニメをロシアに広めたい!」ご支援者様のお名前掲載本当に多くの皆様から、ご支援、あたたかい応援、励ましのお言葉をいただきました。誠にありがとうございます。
リターンの一つといたしまして感謝の想いを込めて、ご支援をいただいた方のお名前を一部掲載させていただきます。

(五十音順・敬称略 ※ご希望の方のみ掲載しております)
新井 滋 様
ミナト国際コンサルティング 様
Sasha Kobayashi 様
Naoki Niira 様
はやし 様
Kyoko Numano 様

Об организаторах

Наша школа открылась в 1996 году как место подготовки профессиональных переводчиков субтитров и озвучки. Мы переводим множество различного видеоконтента как с японского на английский и другие языки, так и с других языков на японский. Наши переводчики – не только из Японии, но и из многих других стран. Мы также занимаемся созданием субтитров и озвучки специально для людей с нарушениями работы зрительного и слухового аппаратов. В апреле 2017 года мы открыли филиал в Москве, и с этого момента началась совместная работа Японии и России, основанная на экспорте видеоконтента. А в 2020 году впервые был проведён J-Anime Meeting in Russia.

Обратная связь